Berry Good – Have Strength (힘을 내) (Love Bubbles OST) lirik lagu ROMANIZATION:
jigeum gyeokkneun i apeumdo
gwaenchanheul geoya
nae aneseo sumeul swineun
huimang issjanha
nareul igyeonaeneun i sigan
modu haengbogil geoya
husnal joheun chueogi doeeo
nareul usge hal geoya
himeul nae! malhaneun
nae anui moksoriga deullyeo
yonggil nae! malhaneun
tteugeoun simjangsori deullyeo
jichin naui maeum wirohaneun
jeo haneuri nareul ireukine
maeil banbokdoen harurado
naegen kkumi isseo hangsang saeroun geol
jigeum heullin nunmuldeureun jinagal geoya
naeirimyeon useumeuro bakkwil tenikka
nareul igyeonaeneun i sigan
modu haengbogil geoya
husnal joheun chueogi doeeo
uril usge hal geoya
himeul nae! malhaneun
nae anui moksoriga deullyeo
yonggil nae! malhaneun
tteugeoun simjangsori deullyeo
jichin naui maeum wirohaneun
jeo haneuri nareul ireukine
maeil banbokdoen harurado
naegen kkumi isseo hangsang saeroun geol
ttodasi neomeojyeodo naneun gwaenchanheul geoya
kkumeul chajaganeun nae giri
nareul ikkeulgo dasi ireukyeo o
himeul nae! malhaneun
nae anui moksoriga deullyeo
yonggil nae! malhaneun
tteugeoun simjangsori deullyeo
jichin naui maeum wirohaneun
jeo haneuri nareul ireukine
maeil banbokdoen harurado naegen
hangsang kkumi isseo naegen saeron kkumi isseo
gyesok dallil himeul naege jugo isseo.
Single: 사랑은 방울방울 OST PART 1 (SBS 일일드라마)
Lyrics: 케이던스, 서재하, 김세한
Composition: 케이던스, 서재하
Arrangement: 서재하, 김영성
Release date: 2016.12.21
Berry Good – Have Strength HANGUL
지금 겪는 이 아픔도
괜찮을 거야
내 안에서 숨을 쉬는
희망 있잖아
나를 이겨내는 이 시간
모두 행복일 거야
훗날 좋은 추억이 되어
나를 웃게 할 거야
힘을 내! 말하는
내 안의 목소리가 들려
용길 내! 말하는
뜨거운 심장소리 들려
지친 나의 마음 위로하는
저 하늘이 나를 일으키네
매일 반복된 하루라도
내겐 꿈이 있어 항상 새로운 걸
지금 흘린 눈물들은 지나갈 거야
내일이면 웃음으로 바뀔 테니까
나를 이겨내는 이 시간
모두 행복일 거야
훗날 좋은 추억이 되어
우릴 웃게 할 거야
힘을 내! 말하는
내 안의 목소리가 들려
용길 내! 말하는
뜨거운 심장소리 들려
지친 나의 마음 위로하는
저 하늘이 나를 일으키네
매일 반복된 하루라도
내겐 꿈이 있어 항상 새로운 걸
또다시 넘어져도 나는 괜찮을 거야
꿈을 찾아가는 내 길이
나를 이끌고 다시 일으켜 오
힘을 내! 말하는
내 안의 목소리가 들려
용길 내! 말하는
뜨거운 심장소리 들려
지친 나의 마음 위로하는
저 하늘이 나를 일으키네
매일 반복된 하루라도 내겐
항상 꿈이 있어 내겐 새론 꿈이 있어
계속 달릴 힘을 내게 주고 있어.
Berry Good – Have Strength ENGLISH LYrics TRANSLATION:
This pain that I’m enduring
It will be okay
There is hope that breathes in me
Overcoming myself
Means everyone will be happy
It’ll become a good memory later
It will make me smile
Have strength!
I hear the voice in me saying
Have courage!
I hear the hot sound of my heart saying
The sky that comforts my exhausted heart
Makes me get up again
Even if my days repeat
I have a dream so it’s always new
The tears shed now will pass
They will turn into laughter tomorrow
Overcoming myself
Means everyone will be happy
It’ll become a good memory later
It will make me smile
Have strength!
I hear the voice in me saying
Have courage!
I hear the hot sound of my heart saying
The sky that comforts my exhausted heart
Makes me get up again
Even if my days repeat
I have a dream so it’s always new
Even if I fall, I will be alright
I’m searching for my dream
It leads me and pulls me up
Have strength!
I hear the voice in me saying
Have courage!
I hear the hot sound of my heart saying
The sky that comforts my exhausted heart
Makes me get up again
Even if my days repeat
I always have a dream, I have new dreams
So it gives me strength to keep going
0 comments:
Post a Comment