Mijikai yume wo kasanete
Eien ni shite yuku hana no
Itsuwari ga setsunai
Tojikometa inochi no
kodoku wo kimi ni sasageru
Preserved rose
Uniting short dreams,
making them eternal, flower that goes on.
The falsehood is painful,
I'll offer you,
the throbbing of locked up lives.
Preserved rose
Karada no oku afureru mono wo
Hito to kaeteiru dake
Subete ga "tsumeta sugiru" nante yubi wo hodokasenaide
The things that overflow from inside my body,
I just substitude it.
Saying everything is "too cold", please don't
unfasten it from me.
Hikari to yami no dochira ni demo ireru
Kowagaranaide
Nozomanu asa wa mou konai
Azayaka dake wo kurikaeshi
Tsunagari owari kimi wa mata...
Light and darkness, what should exist?
Don't fear,
The morning you wished for won't be coming anymore.
Only repeating brilliance.
Connecting, ending, you're still...
Mijikai yume wo kasanete
Eien ni shite yuku hana no
Itsuwari ga setsunaku
Kobamu sekai wo kizuitsukeru
Uniting short dreams,
making them eternal, flower that goes on.
The falsehood is painful.
Hurting the rejected world.
Negau nara misaseru
Dakara tooku kienaide
Kimi ga miru ashita no
Atarashii ibuki wo
Nobashita ude ni mukaeru
Hanasanai
If you wish for it, I'll show it to you.
So don't disappear far away.
You're aiming for the new breath,
of the tomorrow you see,
Head out for the stretched out arm,
and don't let go...
Mukizu no mama tokedasu netsu wo ai wo masaguru omoi
Tsukurimono no hohoemi utagau tsumi ni toraware nagara
Staying unwounded, it's burning: the fever, the love.
Touching feelings.
Doubting the smile of fakers, while caught by sins.
Yogorete shimau mae ni muku to kimeta
Yagate koborete chirabaru mizu ni hanayaka ni
Kokoro wo utsushi daseru nara
Todaeru uta to hikikae ni
Getting dirty, I decided to aim forwards.
Shakingly, falling apart, in the scattered water, brilliantly.
If it's reflecting in the heart,
It's exchanging ceasing songs.
Hageshii iro wo sosoide
Kazaritateta maboroshi wo
Kimi ga shinjiru nara shinjitsu datte koeru darou
Utsuru toki wo tomete kuchiru sube mo shiranai de
Pour in a violent colour,
to the gaudily decorated illusion.
If you believe, you'll be able to overcome even truth, right?
Stopping the time that moves on, not knowing how to rot away.
Chi wo nagasu sono te wa
Tojikometa inochi no
kodoku wo kimi ni sasageru
Motometeru
Those hands that made blood flow are,
offering sorrow of
the locked away lives.
Seek it!
Mijikai yume wo kasanete
Eien ni shite yuku hana no
Itsuwari ga setsuna
Kobamu sekai wo kizuitsukeru
Uniting short dreams,
making them eternal, flower that goes on.
The falsehood is painful.
Hurting the rejected world.
Negau nara misaseru
Dakara tooku kienaide
Kimi ga miru ashita no
Atarashii ibuki wo
Nobashita ude ni mukaeru
Hanasanai
If you wish for it, I'll show it to you.
So don't disappear far away.
You're aiming for the new breath,
of the tomorrow you see,
Head out for the stretched out arm,
and don't let go...
T.M.Revolution x Nana Mizuki - Preserved Roses English lyrics/translation
Japanese lyrics
from New Song Lyrics https://newsongslyric.blogspot.com/2018/11/tmrevolution-x-nana-mizuki-preserved.html
T.M.Revolution x Nana Mizuki - Preserved Roses English lyrics/translation
Eien ni shite yuku hana no
Itsuwari ga setsunai
Tojikometa inochi no
kodoku wo kimi ni sasageru
Preserved rose
Uniting short dreams,
making them eternal, flower that goes on.
The falsehood is painful,
I'll offer you,
the throbbing of locked up lives.
Preserved rose
Karada no oku afureru mono wo
Hito to kaeteiru dake
Subete ga "tsumeta sugiru" nante yubi wo hodokasenaide
The things that overflow from inside my body,
I just substitude it.
Saying everything is "too cold", please don't
unfasten it from me.
Hikari to yami no dochira ni demo ireru
Kowagaranaide
Nozomanu asa wa mou konai
Azayaka dake wo kurikaeshi
Tsunagari owari kimi wa mata...
Light and darkness, what should exist?
Don't fear,
The morning you wished for won't be coming anymore.
Only repeating brilliance.
Connecting, ending, you're still...
Mijikai yume wo kasanete
Eien ni shite yuku hana no
Itsuwari ga setsunaku
Kobamu sekai wo kizuitsukeru
Uniting short dreams,
making them eternal, flower that goes on.
The falsehood is painful.
Hurting the rejected world.
Negau nara misaseru
Dakara tooku kienaide
Kimi ga miru ashita no
Atarashii ibuki wo
Nobashita ude ni mukaeru
Hanasanai
If you wish for it, I'll show it to you.
So don't disappear far away.
You're aiming for the new breath,
of the tomorrow you see,
Head out for the stretched out arm,
and don't let go...
Mukizu no mama tokedasu netsu wo ai wo masaguru omoi
Tsukurimono no hohoemi utagau tsumi ni toraware nagara
Staying unwounded, it's burning: the fever, the love.
Touching feelings.
Doubting the smile of fakers, while caught by sins.
Yogorete shimau mae ni muku to kimeta
Yagate koborete chirabaru mizu ni hanayaka ni
Kokoro wo utsushi daseru nara
Todaeru uta to hikikae ni
Getting dirty, I decided to aim forwards.
Shakingly, falling apart, in the scattered water, brilliantly.
If it's reflecting in the heart,
It's exchanging ceasing songs.
Hageshii iro wo sosoide
Kazaritateta maboroshi wo
Kimi ga shinjiru nara shinjitsu datte koeru darou
Utsuru toki wo tomete kuchiru sube mo shiranai de
Pour in a violent colour,
to the gaudily decorated illusion.
If you believe, you'll be able to overcome even truth, right?
Stopping the time that moves on, not knowing how to rot away.
Chi wo nagasu sono te wa
Tojikometa inochi no
kodoku wo kimi ni sasageru
Motometeru
Those hands that made blood flow are,
offering sorrow of
the locked away lives.
Seek it!
Mijikai yume wo kasanete
Eien ni shite yuku hana no
Itsuwari ga setsuna
Kobamu sekai wo kizuitsukeru
Uniting short dreams,
making them eternal, flower that goes on.
The falsehood is painful.
Hurting the rejected world.
Negau nara misaseru
Dakara tooku kienaide
Kimi ga miru ashita no
Atarashii ibuki wo
Nobashita ude ni mukaeru
Hanasanai
If you wish for it, I'll show it to you.
So don't disappear far away.
You're aiming for the new breath,
of the tomorrow you see,
Head out for the stretched out arm,
and don't let go...
T.M.Revolution x Nana Mizuki - Preserved Roses English lyrics/translation
Japanese lyrics
from New Song Lyrics https://newsongslyric.blogspot.com/2018/11/tmrevolution-x-nana-mizuki-preserved.html
T.M.Revolution x Nana Mizuki - Preserved Roses English lyrics/translation
0 comments:
Post a Comment